Լեզվի կոմիտեն՝ «Անհայտ բաժանորդ» ֆիլմի լեզվական սխալների մասին


Լեզվի կոմիտեն՝ «Անհայտ բաժանորդ» ֆիլմի լեզվական սխալների մասին
Հուլիս 7 17:00 2020

Լեզվի կոմիտեի ֆեյսբուքյան էջում հրապարակվել են «Անհայտ բաժանորդ» ֆիլմում գործածված լեզվական սխալները. ««Առաջին անգամ պիտի ծանոթանայի Ժորի ընկերների հետ»:

Ծանոթանալը երկրորդ, երրորդ անգամ չի լինում: Ծանոթանում են միա՛յն առաջին անգամ: Ուրեմն պետք էր ասել. «Ժորի ընկերների հետ պիտի ծանոթանայի» կամ «Առաջին անգամ պիտի տեսնեի Ժորի ընկերներին»:

«Ուզում եք ասել՝ ոչ մեկ ոչ մեկից գաղտնիք չունի, հա՞»:

Այս սխալ ոչ մեկ-ի մասին շատ է խոսվել: Ճիշտ է՝ «ոչ մեկը» կամ «ոչ ոք»: Հիմա հղկենք այդ նախադասությունը. «Ուզում եք ասել՝ ոչ մեկս մյուսից գաղտնիք չունի, հա՞», «Ուզում եք ասել՝ մենք իրարից գաղտնիք չունենք, հա՞» և այլն: «Չափազանցնում եք: Ամեն ինչ էդքան էլ վատ չի»: Հայերենում քարացած արտահայտություն կա՝ «այնքան էլ» (էնքան էլ)՝ «այնքան էլ վատ չէ», «այնքան էլ լավ չեմ» և այլն: Այս սխալը վերջին շրջանում վատ թարգմանիչներն են ռուսերենից փոխանցել՝ не так уж: Ճշտենք՝ «Չափազանցնում եք: Ամեն ինչ էնքան էլ վատ չի»»:



loading...